Español

Conferencia de prensa para revelar verdad de secuestro a ciudadanas de RPDC

Pyongyang, 3 de mayo (ACNC) — Tuvo lugar el dia 3 en esta capital una rueda de prensa con las empleadas y las familiares de victimas para denunciar el secuestro colectivo a las ciudadanas de la Republica Popular Democratica de Corea por parte de los titeres surcoreanos.

Asistieron ahi los reporteros nacionales y extranjeros, los miembros de las representaciones diplomaticas acreditadas en la RPDC, y los compatriotas que estan de visita en la patria socialista.
Ante todo, hicieron uso de la palabra Choe Rye Yong, Jang Su Ryon, Sin Song A, Ri Mi Song y Han Yun Hui, empleadas del restaurante que se gestionaba en Ningbo de la provincia china de Zhejiang.
Siendo testigos del presente caso, expresaron gran indignacion por la barbaridad de los titeres surcoreanos que secuestraron a plena luz del dia a sus queridas amigas y las llevaron al Sur de Corea, infierno humano, y revelaron que el presente caso es el crimen premeditado y organizado por los titeres surcoreanos.
Los agentes del Servicio de Inteligencia del Sur de Corea comenzaron a poner en practica el plan de secuestro colectivo con el soborno con dinero al jefe del restaurante que perseguia una vida lujosa e inmoral.
A mediados de marzo pasado, este tipejo instigado por los agentes del Servicio de Inteligencia, dijo a las empleadas que se gestionara pronto nuevo restaurante en otro pais segun la orden del superior.
Las empleadas hicieron los preparativos de mudanza sin tener ninguna sospecha.
El 5 de abril pasado, cuando las empleadas estaban haciendo los preparativos segun la palabra del jefe, algunos hombres desconocidos vinieron con un autobus por la puerta trasera y llevaron a las empleadas al autobus insistiendo en la necesidad de prestar el servicio movil en el nuevo restaurante.
La empleada Choe Rye Yong vio por casualidad con sus propios ojos que el jefe del restaurante se mostraba servil ante un hombre llamandolo como “jefe de grupo del Servicio de Inteligencia”.
El jefe del restaurante lo conocia desde cuando gestionaba el restaurante en Yanji.
Choe dijo a sus colegas que no montaron todavia el autobus a huirse y salio junto con ellas por la puerta delantera.
Los agentes del Servicio de Inteligencia ya tenian los pasaportes de las secuestradas y terminaron los tramites previos de salida del pais.
E hicieron los tramites de salida con los pasaportes surcoreanos ya preparados y llevaron a las secuestradas a Seul a bordo de avion.
Despues de tomar el avion, las secuestraron se dieron cuenta de que el avion iba al Sur de Corea. Ellas protestaron a bajar del avion. Entonces, los agentes del Servicio de Inteligencia y el jefe del restaurante les enganaron diciendo que “calmense las ignorantes” y que “ustedes van al Sur de Corea para cumplir una ‘mision especial'”.
Nunca es tolerable este tremendo crimen cometido por los titeres surcoreanos con el metodo mas barbaro y grosero.
Luego, respondieron a las preguntas de los periodistas.
Choe Rye Yong, Ri Mi Song, Sin Song A y Kim Yun Hui subrayaron que son mentiras completamente falsificadas los disparates de la banda titere sobre la “fuga colectiva” y la “voluntad libre” y anadieron que Jon Ok Hyang y Ryu Song Yong y otras sus amigas enganadas y llevadas al Sur de Corea por los enemigos, aman mucho a sus padres y hermanos y la patria socialista.
Segun trascendidos, esas victimas de la barbaridad de tentacion y secuestro ayunan demandando fuertemente devolverlas a la patria sin doblegarse ante las perversas maniobras de la banda titere surcoreana que les obliga la “sumision” y estan desmayadas, destacaron y expresaron sus sentimientos de matar a sablazos la pandilla titere surcoreana.
Apuntaron que nadie quiere ir voluntariamente al odioso suelo surcoreano donde reinan los gangsteres que lanzaban hasta la bomba lacrimogena y el canon de agua contra los padres que demandaban el esclarecimiento de los verdaderos aspectos del caso de hundimiento del ferry Sewol que produjo la masacre de sus hijos en el Sur de Corea.
A continuacion, dijeron las madres de las victimas Ri Ji Ye, Jon Ok Hyang, Pak Ok Pyol, Ri Pom y Han Haeng Bok.
Ellas expresaron una gran indignacion a la banda traidora de Park Geun-hye diciendo que son mentiras puras las palabras de que “simpatizaron” por la sociedad surcoreana, infierno humano, sus hijas quienes crecieron gozando solo de la felicidad sin envidiar nada en el regazo de la Republica Popular Democratica de Corea.
Senalaron que la horda titere surcoreana les obliga la “sumision” a sus hijas encarcelandolas por separado en las celdas individuales y exigieron permitirle el encuentro directo con sus hijas como lo demandan los familiares.
Los padres de So Kyong A, Kim Sol Gyong, Pak Ok Byol, Ji Jong Hwa y Ri Ji Ye y otras victimas y las empleadas Choe Rye Yong, Han Yun Hui y Sin Song A revelaron que la banda titere invento el presente “incidente de fuga colectiva” con el objetivo de evitar el odio y la condena de la opinion publica del Sur de Corea.
Al referir al hecho de que la canalla titere insiste en que los padres de las victimas son los cuadros de “alto rango” y estas son las hijas de la capa que recibe el supuesto “tratamiento especial”, condenaron que en la RPDC no hay oficios malos ni buenos y la banda titere, enloquecida por la confrontacion fratricida y el complot, convierte lo blanco en lo negro.
Denunciaron que la horda titere de Park Geun-hye actua absurdamente por destruir la unidad monolitica de la RPDC a traves de la vil y pueril farsa de rapto colectivo y subrayaron que lucharan con dinamismo por lograr el regreso de las victimas a la patria sin olvidarlas ni un momento.
Condenaron el acto malvado antihumanitario sin precedentes de la banda titere de Park Geun-hye, destacaron que hay que aceptar incondicionalmente la demanda justa de los familiares de reunirse con sus hijas y exhortaron ardientemente a todos los participantes a tomar parte en la lucha por materializarlo.

Image credit: https://www.flickr.com/photos/lawrenceyeah/15746295542/

Related posts: